- Tham gia
- 19/2/21
- Bài viết
- 31
- Thích
- 0
- Điểm
- 6
QUÂN TỬ BÁO THÙ, THẬP NIÊN BẤT VÃN
君子报仇, 十年不晚
jūn zǐ bào chóu, shí nián bù wǎn
Đối với người quân tử, mười năm mới trả được mối thù cũng không có gì là muộn cả. Quân tử trả thừ 10 năm chưa muộn.
SĨ KHẢ SÁT NHI BẤT KHẢ NHỤC
士可杀而不可辱
shì kě shā ér bù kě rǔ
Người có khí tiết thà chết không chịu nhục. Thà chết vinh hơn sống nhục.
SỰ TẠI NHÂN VI
事在人为
shì zài rén wéi
Yếu tố chủ quan của con người đóng vai trò quyết định. Mưu sự tại nhân là vậy.
THA PHƯƠNG CẦU THỰC
他方求食
tā fāng qiú shí
Đi phương khác để kiếm ăn
THẬP NIÊN THỤ MỘC, BÁCH NIÊN THỤ HÂN
十年树木, 百年树人
shí nián shù mù, bǎi nián shù rén
(Vì lợi ích) mười năm trồng cây, trăm năm trồng người .
THỨC THỜI VỤ GIẢ VI TUẤN KIỆT
识时务者为俊杰
shí shí wù zhě wéi jùn jié
Hiểu thời thế mới là người giỏi
TỐ ĐÁO LÃO, HỌC ĐÁO LÃO
做到老, 学到老
zuò dào lǎo, xué dào lǎo
Làm đến già, học đến già. Việc học không có chỗ dừng, người ta phải học suốt đời.
TỨ HẢI GIAI HUYNH ĐỆ
四海皆兄弟
sì hǎi jiē xiōng di
Bốn bể đều là anh em. Cả loài người đều là anh em.
VẬN TRÙ DUY ÁC
运筹帷幄
yùn chóu wéi wò
Bày mưu tính kế
QUÝ NHÂN ĐA VONG SỰ
贵人多忘事
guì rén duō wàng shì
Quý nhân thường quên sự việc. Thường dùng để châm biếm, chế giễu người hay quên.
QUÝ NHÂN ĐÀI NHÃN KHÁN, TIỆN THỊ PHÚC TINH LÂM
贵人抬眼看, 便是福星临
guì rén tái yǎn kàn, biàn shì fú xīng lín
Quý nhân để mắt tới là dịp phúc tinh chiếu rọi.
LỄ TẠI NHÂN TÌNH TẠI
礼在人情在
lǐ zài rén qíng zài
Có lễ vật qua lại thì tình nghĩa sẽ còn. Còn bạc còn tiền còn đề tử.
KHINH MIÊU ĐẠM TẢ
轻描淡写
qīng miáo dàn xiě
Khi vẽ pha màu nhạt lại vẽ không đậm nét; qua loa chiếu lệ. Xuê xoà cho xong chuyện.
HƯ TÂM TRÚC HỮU ĐÊ ĐẦU DIỆP.
虚心竹有低头叶
xū xīn zhú yǒu dī tóu yè
Trúc rỗng ruột có lá rủ đầu. Người nên khiêm nhường.
SĨ KHẢ SÁT NHI BẤT KHẢ NHỤC
士可杀而不可辱
shì kě shā ér bù kě rǔ
Người có khí tiết thà chết không chịu nhục. Thà chết vinh hơn sống nhục.
SỰ TẠI NHÂN VI
事在人为
shì zài rén wéi
Yếu tố chủ quan của con người đóng vai trò quyết định. Mưu sự tại nhân là vậy.
THA PHƯƠNG CẦU THỰC
他方求食
tā fāng qiú shí
Đi phương khác để kiếm ăn
君子报仇, 十年不晚
jūn zǐ bào chóu, shí nián bù wǎn
Đối với người quân tử, mười năm mới trả được mối thù cũng không có gì là muộn cả. Quân tử trả thừ 10 năm chưa muộn.
SĨ KHẢ SÁT NHI BẤT KHẢ NHỤC
士可杀而不可辱
shì kě shā ér bù kě rǔ
Người có khí tiết thà chết không chịu nhục. Thà chết vinh hơn sống nhục.
SỰ TẠI NHÂN VI
事在人为
shì zài rén wéi
Yếu tố chủ quan của con người đóng vai trò quyết định. Mưu sự tại nhân là vậy.
THA PHƯƠNG CẦU THỰC
他方求食
tā fāng qiú shí
Đi phương khác để kiếm ăn
THẬP NIÊN THỤ MỘC, BÁCH NIÊN THỤ HÂN
十年树木, 百年树人
shí nián shù mù, bǎi nián shù rén
(Vì lợi ích) mười năm trồng cây, trăm năm trồng người .
THỨC THỜI VỤ GIẢ VI TUẤN KIỆT
识时务者为俊杰
shí shí wù zhě wéi jùn jié
Hiểu thời thế mới là người giỏi
TỐ ĐÁO LÃO, HỌC ĐÁO LÃO
做到老, 学到老
zuò dào lǎo, xué dào lǎo
Làm đến già, học đến già. Việc học không có chỗ dừng, người ta phải học suốt đời.
TỨ HẢI GIAI HUYNH ĐỆ
四海皆兄弟
sì hǎi jiē xiōng di
Bốn bể đều là anh em. Cả loài người đều là anh em.
VẬN TRÙ DUY ÁC
运筹帷幄
yùn chóu wéi wò
Bày mưu tính kế
QUÝ NHÂN ĐA VONG SỰ
贵人多忘事
guì rén duō wàng shì
Quý nhân thường quên sự việc. Thường dùng để châm biếm, chế giễu người hay quên.
QUÝ NHÂN ĐÀI NHÃN KHÁN, TIỆN THỊ PHÚC TINH LÂM
贵人抬眼看, 便是福星临
guì rén tái yǎn kàn, biàn shì fú xīng lín
Quý nhân để mắt tới là dịp phúc tinh chiếu rọi.
LỄ TẠI NHÂN TÌNH TẠI
礼在人情在
lǐ zài rén qíng zài
Có lễ vật qua lại thì tình nghĩa sẽ còn. Còn bạc còn tiền còn đề tử.
KHINH MIÊU ĐẠM TẢ
轻描淡写
qīng miáo dàn xiě
Khi vẽ pha màu nhạt lại vẽ không đậm nét; qua loa chiếu lệ. Xuê xoà cho xong chuyện.
HƯ TÂM TRÚC HỮU ĐÊ ĐẦU DIỆP.
虚心竹有低头叶
xū xīn zhú yǒu dī tóu yè
Trúc rỗng ruột có lá rủ đầu. Người nên khiêm nhường.
SĨ KHẢ SÁT NHI BẤT KHẢ NHỤC
士可杀而不可辱
shì kě shā ér bù kě rǔ
Người có khí tiết thà chết không chịu nhục. Thà chết vinh hơn sống nhục.
SỰ TẠI NHÂN VI
事在人为
shì zài rén wéi
Yếu tố chủ quan của con người đóng vai trò quyết định. Mưu sự tại nhân là vậy.
THA PHƯƠNG CẦU THỰC
他方求食
tā fāng qiú shí
Đi phương khác để kiếm ăn